Sprache auswählen

Terminologiedatenbank

Terminologiedatenbank

Kundenspezifisches Terminologie-Management sichert Einheitlichkeit von Übersetzungen

a netz autotelefon

Für Übersetzungen ist es wichtig, dass Begriffe stets einheitlich übersetzt werden. Dies führt zu Konsistenz im aktuellen Text und zukünftigen Übersetzungen. Terminologie-Management leistet dazu einen wichtigen Beitrag. Hierbei sammeln und strukturieren wir in enger Zusammenarbeit mit Ihnen die spezifischen Fachbegriffe Ihres Unternehmens und bauen daraus eine Terminologiedatenbank auf.

Im Zuge des Terminologie-Managements identifizieren wir unter anderem Ihre unternehmens- und branchenspezifischen Fachbegriffe, Akronyme und Abkürzungen sowie verbotene Begriffe und legen Regeln dafür fest, wie diese im Übersetzungsprozess verwendet werden sollen.

Bei diesem Nokia-Autotelefon von 1991 (A-Netz) kannte noch jeder die Begriffe Elko, Abschirmblech und Steckerleiste. Es gab noch keine SOP, QFP oder gar Flip Chip und BGA. Heute kommt man für eine einheitliche Zuweisung von Begriffen um Datenbanken nicht herum.