Select your language

Translations

Medicine and dental technology

Kiefernregulierung
The translation of scientific papers, professional articles in journals and books, and operating manuals for medical equipment requires a particularly high level of competence and expertise. These texts require medical expertise in addition to traditional translation skills in order to translate them in a technically correct manner. The correct technical terminology is essential when indications and side effects are to be translated from package inserts and package leaflets or, for example, when the composition of a drug is described.

Dental technology, on the other hand, involves all types of dental prostheses such as dental crowns, bridges, partial and full dentures and inlays, as well as orthodontic treatments such as splints for jaw fractures and mouth guards for certain sports. The technical devices are very special. This involves laboratory milling, diamond grinding, polishing and other special instruments. CAD-CAM is also part of the topic.

It is a real challenge and requires months of qualification to find specialist translators as reliable long-term partners for as many as 20 languages.

Details on request

Kontakt